ビリー・アイリッシュ、若者世代にテクノロジーへのポジティブな思い語る

News

文: Takahashi Hikaru 

国連が制定した国際青少年デーにビリー・アイリッシュとドイツテレコムがコラボレーションしたキャンペーン・ムービー「ビリー・アイリッシュ×ドイツテレコム:私たちが次にすること」が公開されている。

世界で初めてモバイル・ネイティブな環境で育ったZ世代へ向けて、テクノロジーに対するポジティブな思いや、テクノロジーで生み出すより良い未来の可能性を示唆する内容となっている。若者がスマホばかり見ているという一面だけを批判する大人たち、そしてそう思われてしまう若者たちへ向けたメッセージだ。彼女はそれを誇り、見せつけようと語りかけている。

また、動画内ではビリー・アイリッシュのデビュー・アルバム『WHEN WE ALL FALL ASLEEP WHERE DO WE GO?』より「when the party’s over」の楽曲が使用されている。

ビリー・アイリッシュが7月31日に配信した約半年ぶりの新曲「my future」が、8月15日付けの米ビルボード・ソング・チャートで初登場6位にランクイン。TOP10入りは、2019年8月に1位を獲得した「bad guy」、最高8位を記録した「everything i wanted」に続く3曲目で、初登場の順位としては自己最高位となる。週間15,000ダウンロードを記録して、セールス・チャートでは50位から3位に跳ね上がり、ストリーミング・チャートでは初週2,090万回を記録して3位にデビューした。また、ロック&オルタナティブ・ソング・チャート、オルタナティブ・ソング・チャートでは、いずれも自身初の首位を獲得している。

What We Do Next歌詞

Look at us.
見てよ

Just a bunch of kids that are screen obsessed.
画面に取りつかれた子供たち

Disconnected.
孤立して

Not in the moment, right?
今にいない、でしょ?

Because like
だって

How can generation that lives online know anything about the real world.
オンラインで生きる世代が、どうやって現実で生きれるの?

We are just clicking and swiping a way through life.
クリックかスワイプして人生やり過ごしている

Phones in our hands, and our heads in the cloud.
手には携帯、頭は上の空

[女性]
More than half of the world’s population is under the age of 30
世界の人口の半分以上が30歳未満です

So I believe it to be a moral obligation to involve youth in decision making processes
よって、若者が政策決定のプロセスに関わることは、道徳的義務であると信じています

But you know what?
でも知ってる?

When it comes to what we really care about,
本当にやりたいことがあったら、

Difference we can make means even more now.
できることが増えたってこと。

So maybe next time they see us staring at a screen
だから次に画面を見ているときに

and they ask us what we’re doing on it,
なにを見ているののか聞かれたら、

Why don’t we show them
彼らに見せてあげなよ

what we’re doing with it?
私たちがこれを「使って」なにをしているのか

アルバム情報

◎ビリー・アイリッシュ
『ホエン・ウィ・オール・フォール・アスリープ、ホエア・ドゥ・ウィ・ゴー?』
Billie Eilish
『WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?』
発売日2019年3月29日(金)
品番:UICS-1350
価 格:\2,420 (税込)

SNSで記事をシェア

SNSフォローで
最新カルチャー情報をゲット!

閉じる